آمار سایت

معانى وَلَذِكْرُ اللّهِ اَكْبَرُ چاپ ارسال
Image

در آيه ى شريفه ى «إِنَّ الصَّلَوةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَآءِ وَ الْمُنكَرِ وَ لَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ»(1)؛ (نماز انسان را از كارهاى زشت و ناپسند باز مى دارد، و قطعا ياد خدا بزرگتر است.)
جمله ى «تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَآءِ» اشاره به تخليه، و عبارت «وَ لَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ»يعنى ياد كردن بنده از خدا، اشاره به تحليه است.
 در روايت آمده است:
« لَذِكْرُاللّه الْعَبْدَ أكْبَرُ مَنْ غَيْرِ ذِكْرِهِ [يا] مِنْ ذِكْرِ غَيْرِهِ. »(2)، به نقل از امام باقر ـ عليه السّلام ـ درباره ى آيه ى«وَ لَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ» آمده است:

 « ذِكْرُ اللّه لاِءَهْلِ الصَّلاةِ أَكْبَرُ مِنْ ذِكْرِهِمْ إِيّاه. أَلا تَرى أَنَّهُ يَقوُلُ: فَاذْكُروُنى، أَذْكُرْكُمْ.»؛ (ياد خدا از نمازگزاران، بزرگتر از ياد آن ها از خداست. مگر نمى بينى كه مى فرمايد: «پس مرا ياد كنيد، تا شما را ياد كنم.») كه مصدر اضافه به فاعل شده است يعنى: ياد كردن خدا از بنده، از غيرِ ذكر او، يا از ذكرِ غير او بزرگتر است.
و در بعضى از روايات، « ذِكْرُ اللّهِ » (در اين صورت مصدر اضافه به مفعول است يعنى ياد بنده از خدا، بزرگ تر از ياد مردم است.) در مقابل « ذِكْرُ النّاسِ » ذكر شده است، يعنى « ذِكْرُ اللهِ أكْبَرُ مِنْ ذِكْرِ النّاسِ. »؛ (ياد خدا از ياد كردن مردم بزرگتر است.)

بنابراين، هركس مردم را ياد كند واز آنها بترسد و يا دوست داشته باشد و يا به سوى آنها بگريزد و يا از آنها فرار كند، به ياد خدا نيست.
در نماز و عبادات عنايت به « ذكر اللّه و توجّه به خدا » نيست، بلكه عنايت به « عدم توجّه به غير » شده كه توّجه به او است، زير اگر بنده توّجه و ارتباطش را از غير خدا قطع كند، ارتباطش با خدا قهرى است.
ممكن است «وَ لَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ» اشاره به تعرّض( اشاره به حديث « إِنَّ لِرَبِّكُمْ فى أَيّامِ دَهْرِكُمْ نَفَحاتٍ، أَلا فَتَعَرَّضُوا لَها. »؛ (پروردگارتان در روزهاى عمر شما، نفحاتى براى شما دارد، هان بدان روى آوريد و از آن روى برمتابيد.) (3)معناى « تعرّض نسبت به آيات انفسى » به صورت اجمالى و اشاره در متن ذكر شده است.) آيات انفسى در «وَ فِى أَنفُسِهِمْ» ( 4) باشد، در مقابل آيات آفاقى «فِى الاْءَفَاقِ» براى استدلال به وجود غيبى واجب، هر چند وجود نَفْس هم از آيات آفاقى و از موجودات خارجى است، نظير آفتاب، ماه، ابر، باران، كواكب، زمين و آسمان.
اگر «وَ لَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ» به معناى « ذِكْرُ الْعَبْدِ لِلّهِ » باشد،( بنابراين كه مصدر اضافه به مفعول شده باشد.) منظور ذكر قلبى است. و بهترين لفظى كه در مقام لفظ حكايت از آن ذكر قلبى كند، از ميان تمام اسماى حسنى لفظ جلاله ى « اللّه » است؛ بلكه به حسب لغت مى شود گفت: ذِكْرُ اللّهِ از قبيل اضافه ى مصدر به مفعول است، و مذكور به ذكر، در آيه ذكر شده است، كه لفظ جلاله ى « اللّه » حاكى از آن است.

 

1. سوره ى عنكبوت، آيه ى 45.

2. در تفسير قمى، ج 2، ص 150؛ وسائل الشيعه، ج 27، ص 374؛ مستدرك الوسائل ج 3، ص 80، بحار الانوار، ج 79، ص 206

3. ر.ك: بحار الانوار، ج 68، ص 231؛ ج 80، ص 352؛ ج 87، ص 95. نيز مشابه: تفسير امام حسن عسكرى ـ عليه السّلام ـ ص 179.

4. سوره ى فصّلت، آيه ى 53.

 
< بعد   قبل >